„Du, Chris, du kannst doch so gut Englisch…“
„Naja, ich komm durch.“
„Was ist’n das für ’ne Redewendung, was meint’n der Engländer, wenn er sagt: ‚I have a nose‘?“
„Wenn er was sagt?“
„I have a nose!“
„Ich hab ’ne Nase!“
„Nein, das kann nicht sein, das muss irgendeine Redewendung sein, das passt sonst nicht.“
„Wo passt das nicht?“
„In dieses Lied, von früher, in Eloise.“
„Da soll ‚I have a nose‘ drin vorkommen? Kann nicht sein.“
„Wenn ich’s dir doch sage…“
Nachgegooglet. Eloise-Lyrics gefunden.
„Sorry, keine Nase im ganzen Song.“
„Kann nicht sein, ich hab’s doch eben noch gehört. I have a nose, I hope she goes…“
„Nein. Es heißt: And heaven knows…“
„Sag ich doch.“
[tags]Eloise, Lyrics, nose, Lost in Translation[/tags]
Wenn einer eine Nase hat, wer will dann schon, dass sie
läuftgeht.Kleiner Tip: Der weisse Neger Wumbaba, von Michael Sowa.